photo-chantier1    


Cliquez sur le lien ci-dessous pour un portrait vidéo français-japonais.
Présentation Camille Perrière

Basée à Paris

CONTACT : +33 660 96 23 04
camille.perriere@sfr.fr

Interprétariat de liaison, consécutif et chuchoté français-japonais-anglais (chantiers, réunions, visioconférences).

Si l'interprétariat est la capacité à restituer aussi fidèlement que possible un discours, il est également important de prendre en compte les différences culturelles pour assurer une meilleure compréhension entre les intervenants. Ainsi l'interprète sera d'autant plus efficace qu'il aura à la fois une bonne connaissance des deux langues et des cultures associées à ces pays.

Ayant passé une partie de mon enfance et de mon adolescence à Tokyo, j'ai acquis une aisance naturelle dans la pratique de la langue et dans la connaissance de la vie quotidienne. Cela me permet aujourd'hui de pouvoir m’exprimer en japonais sans accent et d’avoir une bonne connaissance de la culture japonaise. Cet acquis a été complété par une licence de japonais à l’INALCO (Paris 7).

J'exerce l'activité d'interprète depuis plus de 20 ans vers les 2 langues (japonais-français) au service d’ organismes publics, de l'industrie et de sociétés en présentiel ou à distance.
Une parfaite maîtrise du japonais et une continuelle mise à jour de mes connaissances me permettent d'aborder les sujets les plus divers après étude du dossier.


Si vous êtes intéressé par mes offres de service, vous pouvez consulter mon curriculum professionnel sous la rubrique «
Principaux clients ».
Pour un devis ou tous autres renseignements cliquer sur contact.

À bientôt

Camille Perrière